forked from WA-Catalog/en_tn
751 B
751 B
The young woman continues to describe her beloved.
His eyes are like doves
See how you translated "your eyes are like doves" in Song of Solomon 1:15.
beside streams of water
The woman might be using this image to say that her beloved's eyes are moist like the streams of water. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
washed in milk
"washing themselves in milk." The doves represent the beloved's pupils. These are surrounded by the rest of his eyes, which are as white as milk. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
mounted like jewels
His eyes are so beautiful that they look like jewels that a craftsman has carefully put in place. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)