forked from WA-Catalog/en_tn
725 B
725 B
Then
Paul is introducing a new topic.
what is good
This refers to God's law.
become death to me
AT: "caused me to die"
May it never be
AT: "Of course that is not true!" This expression gives the strongest possible negative answer to the preceding rhetorical question. You may want have a similar expression in your language that you could use here. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
sin...brought about death in me
Paul is viewing sin as though it were a person who could act. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
brought about death in me
AT: "separated me from God"
through the commandment
AT: "because I disobeyed the commandment"