forked from WA-Catalog/en_tn
582 B
582 B
The writer begins to address Jerusalem.
What can I say ...?
AT: "There is nothing that I can say ...." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
daughter of Jerusalem
This is a poetic name for Jerusalem, which is spoken of here as if it were a woman. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
What will I compare to you ...?
AT: "There is nothing to which I can compare you ...." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Who can heal you?
AT: "No one can heal you." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)