en_tn/job/31/09.md

910 B
Raw Blame History

Job continues describing situations in which he would deserve God's punishment, but he knows they are not true. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)

If my heart has been attracted to another woman

AT: "If I have desired another man's wife" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

if I have lain in wait at my neighbors door for his wife

"and I have waited for him to leave his house so I could sleep with her"

then let my wife grind grain for another man

Possible meanings are 1) this is a way of saying another man will have sex with Job's wife (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism) or 2) it means she will become a slave and work for another man.

and let other men crouch down on her

This refers to other men having sex with Job's wife. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)