forked from WA-Catalog/en_tn
910 B
910 B
Job continues describing situations in which he would deserve God's punishment, but he knows they are not true. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)
If my heart has been attracted to another woman
AT: "If I have desired another man's wife" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
if I have lain in wait at my neighbor’s door for his wife
"and I have waited for him to leave his house so I could sleep with her"
then let my wife grind grain for another man
Possible meanings are 1) this is a way of saying another man will have sex with Job's wife (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism) or 2) it means she will become a slave and work for another man.
and let other men crouch down on her
This refers to other men having sex with Job's wife. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)