forked from WA-Catalog/en_tn
770 B
770 B
Ask and see if a man bears a child
AT: "No man has ever given birth to a child" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-irony)
Why do I see every young man with his hand on his loins? Like a woman bearing a child, why have all their faces become pale?
Yahweh uses these questions to emphasize how afraid the men are. AT: "Yet, the young men are holding their bellies like a woman giving birth; they all look sick because they are so afraid" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile and rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
for Jacob, but he will be rescued from it
AT: "for the descendants of Jacob, but I will rescue them from it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)