en_tn/jer/09/21.md

1.3 KiB
Raw Blame History

These are Yahweh's words about the people of Judah.

For death has come through our windows

Yahweh says what the people of Judah will say when he destroys the land. The people of Judah will compare death to a person who can climb in windows to attack the people inside. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

palaces

fancy houses where kings live. Death will come to rich and poor alike.

It destroys children from outside

AT: "Death is killing children in the streets."

and young men in the the city squares

AT: "and death is killing young men in the city squares."

city squares

marketplaces

Yahwehs declaration

See how you translated this in Jeremiah 1:7.

the corpses of men will fall like dung...like grain stalks after the reapers

AT: "dead bodies will fall all over the place." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

corpses of men will fall like dung in the fields

AT: "dead bodies will drop everywhere like animal poop drops all over the fields." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

and like grain stalks after the reapers

AT: "and like stalks of grain fall everywhere after the farmers cut them down."

and there will be no one to gather them

"and there will be nobody to gather the dead bodies"