forked from WA-Catalog/en_tn
980 B
980 B
Yahweh continues his message by telling us what the people of Judah will say at the time of their punishment.
Why are we sitting here
AT: "We should not stay here." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Come together; let us go to the fortified cities
See how you translated this in Jeremiah 4:4.
fortified cities
“the cities with high walls and soldiers to defend it”
and we will become silent there in death
AT: "and we will die there." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)
For Yahweh our God will silence us
AT: "because Yahweh our God will put us to death."
He will make us drink poison
“He will make us drink poison” refers to God's judgment. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)
but see, there will be
“but understand, there will be”
but there will be nothing good
"but nothing good will happen"