forked from WA-Catalog/en_tn
753 B
753 B
twenty-two years old
"22 years old" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
what was evil in the sight of Yahweh
Here Yahweh's "sight" refers to how he judges or decides on the value of something. See how you translated a similar phrase in 2 Chronicles 14:2. AT: "things that Yahweh said were evil" or "the things that Yahweh considers evil" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
this same Amon trespassed more and more
"Amon sinned again and again" or "Amon continued to sin"