forked from WA-Catalog/en_tn
44 lines
2.0 KiB
Markdown
44 lines
2.0 KiB
Markdown
# eating no bread
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "frequently fasting" or 2) "not eating normal food."
|
|
|
|
# you say, 'He has a demon.'
|
|
|
|
Jesus was quoting what people were saying about John. This can be stated without the direct quote. AT: "you say that he has a demon." or "you accuse him of having a demon." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|
|
|
# The Son of Man
|
|
|
|
Jesus expected the people to understand that he was referring to himself. AT: "I, the Son of Man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# you say, 'Look, he is a gluttonous man and a drunkard ... sinners!'
|
|
|
|
This can be translated as an indirect quote. AT: "you say that he is a gluttonous man and a drunkard ... sinners." or "you accuse him of eating and drinking too much and of being ... sinners." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|
|
|
# you say, 'Look, he is a gluttonous man and a drunkard ... sinners!'
|
|
|
|
If you translated "The Son of Man" as "I, the Son of man," you can state this as an indirect statement and use the first person. AT: "you say that I am a gluttonous man and a drunkard ... sinners." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# he is a gluttonous man
|
|
|
|
"he is a greedy eater" or "he continually eats too much food"
|
|
|
|
# a drunkard
|
|
|
|
"a drunk" or "he continually drinks too much alcohol"
|
|
|
|
# wisdom is justified by all her children
|
|
|
|
This appears to be a proverb that Jesus applied to this situation, probably to teach that wise people would understand that the people should not have rejected Jesus and John.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/drunk]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/taxcollector]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justify]] |