forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
434 B
Markdown
13 lines
434 B
Markdown
# they went out to seize him
|
|
|
|
Members of his family went to the house, so that they could take hold of him and force him to go home with them.
|
|
|
|
# for they said
|
|
|
|
Possible meanings for the word "they" are 1) his relatives or 2) some people in the crowd.
|
|
|
|
# out of his mind
|
|
|
|
Jesus' family uses this idiom to describe how they think he is acting. Alternate translation: "crazy" or "insane" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|