forked from WA-Catalog/en_tn
439 B
439 B
When he was insulted, he gave no insult in return
This can be stated in active form. Alternate translation: "When people insulted him, he did not insult them back" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
he gave himself over to the one who judges justly
"he entrusted himself to the one who judges justly." This means that he trusted God to take away his shame, which had been put on him by those who treated him harshly.