1.6 KiB
separates himself ... he is separate
"To separate yourself to someone" means to "dedicate yourself" to that person. AT: "dedicates himself ... he dedicates himself" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
he must keep himself from
This idiom means that he must not eat or drink them. AT: "he must not consume" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
vinegar made from wine
This can be stated in active form. AT: "vinegar that people make from wine" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
vinegar
a drink produced when wine and other strong drinks fermented too long and became sour
or from strong drink
You can make clear the understood information. AT: "or vinegar that people make from strong drink" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
raisins
"dried grapes"
he is separate to me
This can be stated in active form. AT: "he separates himself to me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
nothing that is made from grapes
This can be stated in active form. AT: "nothing that people make from grapes" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
from the seeds to their skins
These two extremes are given to emphasize the entire grape may not be eaten. AT: "from any part of a grape" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)