forked from WA-Catalog/en_tn
846 B
846 B
They should keep the revealed truth of the faith
"They must continue to believe the true message God revealed to us and that we believe." This refers to a truth that had existed for some time but that God was showing to them at that moment. Paul speaks of true teaching about God as if it were an object that a person could keep with himself. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
the revealed truth
This can be stated in active form. Alternate translation: "the truth that God revealed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
faith with a clean conscience
Paul speaks of a person's knowledge that he has done no wrong as if that knowledge or conscience were clean. Alternate translation: "faith, knowing they have tried their hardest to do what is right" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)