forked from WA-Catalog/en_tn
543 B
543 B
The king's word rules
"What the king says is the law"
who will say to him
This rhetorical question emphasizes that no one will ask the king the following question. This question can be written as a statement. Alternate translation: "no one can say to him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
What are you doing?
This rhetorical question is a rebuke. This question can be written as as statement. Alternate translation: "You should not be doing what you are doing." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)