forked from WA-Catalog/en_tn
1021 B
1021 B
The joyful shout of victory is heard in the tents of the righteous
This can be stated in active form. AT: "People hear the joyful shout of victory in the tents of the righteous" or "The righteous shout joyfully for victory in their tents" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
the right hand of Yahweh conquers
Here the word "hand" represents Yahweh's power. AT: "Yahweh has conquered by his great strength" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
The right hand of Yahweh is exalted
Here, to raise one's hand is a gesture of victory. This can be stated in active form. AT: "Yahweh has exalted his right hand" or "Yahweh has raised his right hand in victory" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)