forked from WA-Catalog/en_tn
783 B
783 B
As for me
This phrase shows that the writer has stopped talking about one thing and is now about to talk about himself. AT: "But I"
moan
"cry out"
he will hear my voice
Here "voice" represents either 1) the psalmist or 2) the psalmist's complaints and moans. AT: "he will hear me" or "he will hear my moaning" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
my life
Here "my life" represents the psalmist. AT: "me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
for those who fought against me were many
"for many people fought against me"