forked from WA-Catalog/en_tn
21 lines
650 B
Markdown
21 lines
650 B
Markdown
# Theudas rose up
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "Theudas rebelled" or 2) "Theudas appeared."
|
|
|
|
# claiming to be somebody
|
|
|
|
"claiming to be somebody important"
|
|
|
|
# He was killed
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "People killed him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# all who had been obeying him were scattered
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "all the people scattered who had been obeying him" or "all who had been obeying him went in different directions" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# came to nothing
|
|
|
|
This means that they did not do what they had planned to do.
|
|
|