forked from WA-Catalog/en_tn
511 B
511 B
when he is tempted
"when he desires to do something evil"
I am tempted by God
This can be stated in active form. Alternate translation: "God is trying to make me do something evil" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
God is not tempted by evil
This can be stated in active form. Alternate translation: "No one can make God desire to do evil" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
nor does he himself tempt anyone
"and God himself does not try to persuade anyone do evil"