forked from WA-Catalog/en_tn
522 B
522 B
General Information:
All of the names here except Maakah and Gibeon are the names of men. Maakah is the name of a woman, and Gibeon is the name of a town. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
The father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maakah, lived in Gibeon
Here "father of" refers to Jeiel's status as the leading person in the city of Gibeon. Alternate translation: "Jeiel, the leader of Gibeon, lived in Gibeon. His wife's name was Maakah" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)