forked from WA-Catalog/en_tn
807 B
807 B
lies with
This is a euphemism. AT: "has sexual relations with" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)
who is promised to a husband
This can be translated in active form. AT: "who is engaged to marry another man" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
but who has not been ransomed or given her freedom
This can be translated in active form. AT: "but whom her future husband has not ransomed or given her freedom" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
must be punished
This can be translated in active form. AT: "you must punish them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
They must not be put to death
This can be translated in active form. AT: "You must not kill them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)