forked from WA-Catalog/en_tn
462 B
462 B
Yahweh does not see as man sees
Here "see" means to evaluate something. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
For Yahweh does not see ... Yahweh looks
Yahweh is speaking about himself in the third person. Alternate translation: "For I, Yahweh, do not see ... I, Yahweh, look" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
on the heart
Here "heart" represents a person's inner being. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)