forked from WA-Catalog/en_tn
487 B
487 B
None of those who take refuge in him will be condemned
This can be stated in active form. It can also be stated in positive form. Alternate translation: "Yahweh will forgive everyone who takes refuge in him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive and rc://en/ta/man/jit/figs-litotes)
take refuge in him
Going to Yahweh for protection is spoken of as taking refuge in him. Alternate translation: "go to him for protection" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)