forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
549 B
Markdown
13 lines
549 B
Markdown
# There can be hope for a tree
|
|
|
|
The abstract noun "hope" can be expressed with the verb "hope." The hope is explained in verses 7-9. Alternate translation: "We can hope that a tree will live again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# it might sprout again
|
|
|
|
"it might start growing again"
|
|
|
|
# so that its tender stalk does not disappear
|
|
|
|
Disappearing represents dying. Alternate translation: "so that its young shoot will not die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|