forked from WA-Catalog/en_tn
466 B
466 B
A voice is heard
This can be stated in active form. Alternate translation: "People hear a noise" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
the weeping and pleading of the people of Israel
"the people of Israel crying and begging loudly"
they have forgotten Yahweh their God
Here "have forgotten" represents neglecting or ignoring. Alternate translation: "They have ignored Yahweh their God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)