forked from WA-Catalog/en_tn
996 B
996 B
this is Yahweh's declaration
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in Jeremiah 1:8. AT: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
of the kings of Judah
The words "the houses" may be supplied here. AT: "the houses of the kings of Judah" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
the unclean people
People who are not acceptable for God's purposes are spoken of as if they were physically unclean. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)