forked from WA-Catalog/en_tn
596 B
596 B
who stiffens his neck
A person becoming stubborn is spoken of as if he stiffens his neck. Alternate translation: "who becomes stubborn" or "who refuses to listen" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
will be broken in a moment
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will suddenly break him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
beyond healing
"and no one will be able to heal him." Sickness is a metaphor for any kind of bad situation. Alternate translation: "and no one will be able to help him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)