forked from WA-Catalog/en_tn
471 B
471 B
is not defiled
This can be stated in active form. Alternate translation: "has not defiled herself" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
if she is clean
Here "being innocent" is spoken of as "being clean." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
then she must be free
Possible meanings are 1) "then she will not be cursed" or 2) "then she is free from guilt." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
conceive children
"become pregnant"