forked from WA-Catalog/en_tn
378 B
378 B
to establish his name
Here the phrase "his name" refers to God himself. Yahweh will choose one location where he will live and people will come to worship him there. Alternate translation: "to have his people build the place where they will worship him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
it is there that you will go
They will go to worship where God decides.