forked from WA-Catalog/en_tn
604 B
604 B
Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?
Here the people of Israel are reminded of how Yahweh has spoken to them in an amazing way in the past. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "No other people besides you has heard God speak from the middle of the fire and lived." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)
hear the voice of God speaking
Here God is represented by his voice. Alternate translation: "hear God's voice as he spoke" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)