en_tn/mrk/06/08.md

625 B

General Information:

Jesus's instructions in verses 8 and 9 can be reordered to separate what he told the disciples to do from what he told them not to do, as in the UDB. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-versebridge)

to take nothing for their journey, except a staff

This double negative emphasizes that a staff is the only thing that they were to take. Alternate translation: "to take only a staff for their journey" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-doublenegatives)

no bread

Here "bread" is a synecdoche for food in general. Alternate translation: "no food" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)