forked from WA-Catalog/en_tn
Updated to match ULB
This commit is contained in:
parent
ae6ef01f69
commit
95a553922c
|
@ -2,11 +2,3 @@
|
|||
|
||||
The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. See how you translated a similar phrase in [2 Chronicles 14:2](../14/02.md). Alternate translation: "what Yahweh judges to be right" or "what Yahweh considers to be right" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# following the example of his father, Amaziah, in everything
|
||||
|
||||
This implies that his father had done what was right in God's eyes. Alternate translation: "just as his father, Amaziah, had done" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# in everything
|
||||
|
||||
This is a generalization. Alternate translation: "in the same way" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue