forked from WA-Catalog/en_tn
Issue 3342 - Not contrary to fact
This commit is contained in:
parent
dccdefd000
commit
3fdefccb01
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
The people of Babylon are spoken of as if they were the city itself, and the city is spoken of as if it were a woman. Alternate translation: "their highest fortresses ... to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
The people of Babylon are spoken of as if they were the city itself, and the city is spoken of as if it were a woman. Alternate translation: "their highest fortresses ... to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
# even if Babylon went up to the heavens or fortified her highest fortresses
|
# even if Babylon went up to the heavens or fortified her highest fortresses, destroyers would come
|
||||||
|
|
||||||
This is a hypothetical situation that will never heaven. God said this to assure Israel that it does not matter how strong Babylon might be; God will destroy Babylon. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
God says this to assure Israel that it does not matter how strong Babylon might be; God will send people to destroy Babylon.
|
||||||
|
|
||||||
# destroyers would come from me to her
|
# destroyers would come from me to her
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue