tN Issue 2951

This commit is contained in:
John Hutchins 2018-09-10 18:54:58 +00:00
parent 70eeb8636b
commit 29fb105a03
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@ Though it was the boy's father who made a request of Jesus, Jesus responds to th
# Unbelieving generation
"You unbelieving generation." Jesus calls the crowd this, as he begins to respond to them.
"You unbelieving generation." Jesus calls the crowd this as he begins to respond to them.
# how long will I have to stay with you? ... bear with you?
# how long will I have to stay with you? How long will I bear with you?
Jesus uses these questions to express his frustration. Both questions have the same meaning. They can be written as statements. Alternate translation: "I have become weary by your unbelief!" or "Your unbelief tires me! I wonder how long I must bear with you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Jesus uses these questions to express his frustration. Both questions have the same meaning. They can be written as statements. Alternate translation: "Your unbelief tires me! I wonder how long I must bear with you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# bear with you