forked from WA-Catalog/en_tn
Merge branch 'master' of https://git.door43.org/WycliffeAssociates/en_tn
This commit is contained in:
commit
0b571b938b
|
@ -6,7 +6,11 @@ The word "He" refers to David, but also refers to David's soldiers who helped Da
|
|||
|
||||
These terms describe difficult manual labor that the defeated people were forced to do.
|
||||
|
||||
# David required all the cities of the people
|
||||
# David required all the cities of the descendants of Ammon
|
||||
|
||||
The people are referred to by their city. Alternate translation: "David required all the peoples of the cities" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
The people are referred to by their city. Alternate translation: "David required the people of all the Ammonite cities" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# David and all the people returned to Jerusalem
|
||||
|
||||
The phhrase "all the people" refers to David's army. Alternate translation: "David and his army returned to Jerusalem"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
|||
|
||||
The captain and the officers bring the apostles before the Jewish religious council.
|
||||
|
||||
# brought them back ... they feared ... might stone them
|
||||
# brought them back
|
||||
|
||||
"brought the apostels back ... the captain and the officers were afraid ... might stone the captain and the officers"
|
||||
"brought the apostles back"
|
||||
|
||||
# awaiting ULB issue #1800
|
||||
# they feared that they might be stoned
|
||||
|
||||
This can be expressed with an active form. Alternate translation: "they feared that the people might stone the captain and the officers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
Loading…
Reference in New Issue