Eliphaz compares Job's restoration to the rebuilding of a house that has fallen. This can be stated in active form. AT: "he will heal you and make you prosper again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# if you put unrighteousness far away from your tents
Unrighteousness is pictured as a person who is living in Job's tent who must be removed. AT: "if you and everyone in your house stops sinning" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
To lay a treasure in the dust is to treat it as unimportant. AT: "Consider your riches as unimportant as dust" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
To put gold in the stream is to treat it as no more valuable than stones. AT: "the gold of Ophir is as worthless as stones in a stream" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])