id_tn_l3/exo/25/37.md

30 lines
924 B
Markdown

# Informasi Umum:
Allah terus berbicara kepada Musa mengenai apa yang harus dilakukan umatNya.
# memberikan terang di sekitar itu
"Agar ia memberi terang darinya".
# Penjepit dan baki lampu itu harus terbuat dari emas murni
Ini dapat dinyatakan ke dalam kalimat aktif. AT: "Membuat penjepit dan bakinya dari emas murni". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# satu talenta
Sebuah talenta setara dengan tiga puluh tiga kilogram. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]])
# peralatannya
Penjepit dan bakinya.
# kamu diperlihatkan di atas gunung
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Aku memperlihatkanmu di atas gunung." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/lampstand]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/lamp]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/purify]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/gold]]