forked from lversaw/id_tn_l3
922 B
922 B
Pernyataan Terkait:
Akhir dari cerita orang Yahudi yang mengusir setan. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-endofstory)
mengumpulkan buku-buku mereka
"mengumpulkan buku-buku mereka" kata "buku-buku" di sini menunjuk pada mantra-mantra sihir yang tertulis dalam bentuk buku atau kumpulan gulungan kitab.
di depan semua orang
"di depan mata setiap orang"
nilai barang
"nilai dari buku-buku yang dikumpulkan" atau "nilai dari setiap gulungan"
lima puluh ribu
"50.000" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-numbers)
keping perak
"keping perak" adalah bayaran harian untuk seorang pekerja. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-bmoney)
Jadi, firman Tuhan terus bertumbuh dan berkuasa.
"oleh karena daya kekuatan dari setiap perkataan firman itu maka banyak orang mendengar apa yang dikatakakan mengenai Tuhan Yesus" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)