forked from lversaw/id_tn_l3
603 B
603 B
Ayat 24
para pemanah menembak
"para pemanah menembakkan anak panah"
beberapa hamba tuanku
Hal ini juga dapat diungkapkan dalam kalimat aktif. Terjemahan lain: "mereka menewaskan beberapa hamba raja." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
hambamu
yang dimaksud di sini adalah prajurit, bukan budak, karena prajurit adalah hamba bagi sang raja
hambamu, Uria, orang Het itu juga mati
Hal ini juga dapat diungkapkan dalam kalimat aktif. Terjemahan lain: "mereka menewaskan hambamu Uria orang Het itu." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)