forked from lversaw/id_tn_l3
775 B
775 B
2 Raja-raja 15:35
bukit-bukit pengorbanan tidak dijauhkannya
Ini bisa dinyatakan dalam kalimat aktif. Terjemahan lain: "Tidak ada seorang pun yang menjauhkan bukit-bukit pengorbanan" atau "Yotam tidak mempunyai seorang pun yang akan menjauhkan bukit-bukit pengorbanan itu". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
tidak dijauhkannya
Dijauhkannya mengacu pada dihancurkan. Terjemahan lain: "tidak dihancurkan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Ia kemudian mendirikan pintu gerbang tinggi
"Ia kemudian mendirikan" mengacu pada Yotam menyuruh orang-orangnya untuk membuat itu. Terjemahan lain: "Yotam mempunyai pekerja yang membuat pintu gerbang tinggi". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)