id_tn_l3/2ki/15/35.md

775 B

2 Raja-raja 15:35

bukit-bukit pengorbanan tidak dijauhkannya

Ini bisa dinyatakan dalam kalimat aktif. Terjemahan lain: "Tidak ada seorang pun yang menjauhkan bukit-bukit pengorbanan" atau "Yotam tidak mempunyai seorang pun yang akan menjauhkan bukit-bukit pengorbanan itu". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

tidak dijauhkannya

Dijauhkannya mengacu pada dihancurkan. Terjemahan lain: "tidak dihancurkan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ia kemudian mendirikan pintu gerbang tinggi 

"Ia kemudian mendirikan" mengacu pada Yotam menyuruh orang-orangnya untuk membuat itu. Terjemahan lain: "Yotam mempunyai pekerja yang membuat pintu gerbang tinggi". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)