id_tn_l3/deu/28/25.md

23 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Musa berbicara kepada orang Israel seolah-olah mereka adalah satu orang, kata "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal.  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
# TUHAN akan membiarkanmu dikalahkan oleh musuhmu
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "TUHAN akan membuat musuh-musuhmu mengalahkanmu"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# dikalahkan oleh
Lihat bagaimana nama ini diterjemahkan  dalam [Ulangan 28:7](https://v-mast.mvc/events/28/07.md "../28/07.md").
# melarikan diri dari hadapan mereka melalui tujuh jalan
Ini berarti orang Israel akan takut dan panik dan melarikan diri dari musuh-musuhnya. Lihat perkataan serupa dalam [Ulangan 28:7](https://v-mast.mvc/events/28/07.md "../28/07.md"). Terjemahan lain: "kamu akan melalui tujuh jalan"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# tujuh jalan
Ini merupakan sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "dalam banyak jalan yang berbeda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# kamu akan menjadi suatu kengerian bagi semua bangsa yang ada di bumi 
Ini dapat dinyatakan dlaam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "Orang-orang dari berbagai bangsa akan membawamu dari satu bangsa ke bangsa yang lain. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])