id_tn_l3/lev/07/11.md

1.2 KiB

roti tidak beragi yang diolah dengan minyak

Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "roti yang tidak beragi tapi diolah dengan minyak" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

roti ... diolah dengan minyak

Kata "roti" di sini merujuk pada sebuah roti yang tebal.

roti tidak beragi , tetapi diolesi dengan minyak

Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "roti tidak beragi yang diolesi dengan minyak" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

hosti yang diolesi minyak

Kata "hosti" di sini mengarah pada roti yang tipis.

kue yang terbuat dari tepung halus yang diolah dengan minyak

Ini dapat diterjemahkan bentuk aktif. AT: "kue yang terbuat dari tepung halus yang dimasak menggunakan minyak" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

kue yang terbuat dari tepung halus

Kata "kue" di sini mengacu pada roti yang tebal. Ini serupa dengan jenis roti yang pertama, namun di sini rotinya terbuat dari tepung halus.

* rc://id/tw/dict/bible/other/law