id_tn_l3/psa/69/02.md

842 B

Mazmur 69:2

Aku tenggelam di rawa yang dalam 

Penulis menggambarkan masalah dalam kehidupannya bagaikan lumpur yang dalam menenggelamkannya. Terjemahan lain: "Rasanya seperti aku tenggelam di dalam lumpur yang dalam dan akan mati" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

rawa

lumpur dalam

di sana tidak ada tempat bertumpu 

Penulis menggunakan pernyataan negatif untuk memberikan penekanan pada kondisinya yang kurang stabil dan tidak pasti. (Lihat:  rc://en/ta/man/translate/figs-litotes)

Aku masuk ke air yang dalam, yang arusnya menghanyutkanku

Penulis menggambarkan masalah dalam kehidupannya bagaikan sungai yang  deras dan dalam yang menenggelamkannya. Terjemahan lain: "seperti aku ada di dalam air yang dalam, dan banjir menenggelamkanku." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)