forked from lversaw/id_tn_l3
28 lines
1.1 KiB
Markdown
28 lines
1.1 KiB
Markdown
### Ayat 23-26
|
|
|
|
# Apa yang harus kami lakukan terhadapmu, Yesus dari Nazaret?
|
|
|
|
Setan mengajukan pertanyaan retorik kepada Yesus untuk menunjukkan bahwa Yesus tidak memiliki alasan untuk mengusirnya, dan setan ingin Yesus meninggalkan mereka. AT: "Yesus dari Nazaret, tinggalkanlah kami sendiri! Tidak ada alasan untuk mengganggu kami." (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Apakah kamu datang untuk menghancurkan kami?
|
|
|
|
Pertanyaan ini merupakan pertanyaan retorik Setan kepada Yesus. AT: "Jangan hancurkan kami!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# membuatnya terlempar
|
|
|
|
Kata "-nya" menujuk kepada setan yang merasuki laki-laki itu.
|
|
|
|
# Sementara berteriak dengan suara nyaring
|
|
|
|
setanlah yang berteriak dengan suara nyaring, bukan laki-laki yang dirasuki roh setan itu.
|
|
|
|
# kata-kata terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/synagogue]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cry]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/nazareth]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyone]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebuke]] |