forked from lversaw/id_tn_l3
574 B
574 B
air dari mata airmu sendiri ... alirkanlah air dari sumurmu sendiri
Kedua frasa ini pada dasarnya bermakna sama. Penulis berbicara mengenai laki-laki yang hanya tidur dengan istrinya sendiri seumpama seseorang yang minum dari mata air atau sumurnya sendiri. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism dan rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
alirkanlah air
Penulis berbicara mengenai air yang segar dan mengalir seakan air itu sedang berjalan. Terjemahan lain: "air segar" atau "air yang mengalir" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)