forked from lversaw/id_tn_l3
648 B
648 B
Informasi umum:
Hamba TUHAN terus berbicara.
supaya Israel dikumpulkan kepadaNya
Bagian kalimat ini sama seperti bagian sebelumnya. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "untuk membawa bangsa Israel kembali kepadaNya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive dan rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)
Sebab aku dimuliakan di mata TUHAN
Mata mewakili melihat, dan melihat mewakili pikiran dan penilaian. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN telah memuliakan aku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)