Kesejajaran ini adalah sesuatu yang umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Pergi kepada TUHAN untuk perlindungan dikatakan sebagai mencari perlindungan di dalam Dia. Terjemahan lain: "aku pergi kepadamu, TUHAN, untuk perlindungan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "jangan biarkan orang lain mempermalukanku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])