id_tn_l3/ezk/14/21.md

3 lines
350 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# untuk melenyapkan manusia dan binatang dari negeri itu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN berbicara tentang membunuh orang-orang dan binatang seolah-olah melenyapkannya, seperti memotong cabang dari sebuah pohon. Kata "negeri itu" menunjuk pada Yerusalem. Terjemahan lain: "membunuh baik manusia dan binatang di negeri itu". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])