fr_tn/pro/24/05.md

858 B

Informations générales:

Ces versets continuent les «trente paroles» ( Proverbes 22:20 ).

guerrier de la sagesse

Le nom abstrait «sagesse» peut être traduit par «sage». AT: «guerrier sage» (Voir: Noms abstraits )

un homme de connaissance augmente sa force

Les noms abstraits "connaissance" et "force" peuvent être traduits par le verbe "connaître" et l'adjectif «Fort». AT: «un homme qui sait beaucoup de choses est plus fort parce qu'il les connaît» (Voir: Noms abrégés )

par sage direction

Le nom abstrait «direction» peut être traduit par un verbe. AT: “Si vous avez des sages qui vous disent que faire »(Voir: Noms abrégés )

menez votre guerre

"Combat ta guerre" 660 translationNotes Proverbes 24: 5-6

conseillers

ceux qui disent aux responsables gouvernementaux ce que ces responsables devraient faire