fr_tn/pro/20/23.md

1.0 KiB

Yahweh déteste les poids inégaux et les balances malhonnêtes ne sont pas bonnes

Ces deux phrases signifient fondamentalement la même chose et sont combinées pour souligner à quel point c'est grave. (Voir: parallélisme )

Les pas d'une personne sont dirigés par Yahweh

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Yahweh dirige les pas d'une personne” (Voir: Actif ou Passif )

Les pas d'une personne

Cela fait référence aux différentes choses qu'une personne fait. AT: “Les actions d'une personne” (Voir: Synecdoche )

comment alors peut-il comprendre son chemin?

La réponse implicite est qu'il ne peut pas le comprendre. Cette question rhétorique peut être écrite comme un déclaration. AT: “par conséquent, une personne ne peut pas comprendre son chemin” (Voir: Question rhétorique )

comprendre sa voie

Ceci est un idiome. L'expression «son chemin» fait référence à la vie de la personne. AT: “comprendre pourquoi certaines choses arriver dans sa vie "(Voir: Idiom ) 559 Proverbes 20: 23-24 traductionNotes