fr_tn/mat/25/37.md

998 B

les justes

Cela peut être déclaré comme un adjectif. AT: «les justes» (voir: les adjectifs nominaux )

Ou soif… Ou nu

L'information comprise peut être clairement énoncée. AT: «Ou quand t'avons-nous vu soif… Ou quand est-ce que nous t'avons vu nu »(Voir: Ellipsis )

le roi

Ceci est un autre titre pour le fils de l'homme. Jésus parle de lui-même à la troisième personne. (Voir: Première, deuxième ou troisième personne )

leur dire

“Dire à ceux qui sont à sa droite”

Je vous le dis en vérité

"Je vous dis la vérité." Cela souligne ce que le roi dit ensuite. 773 Matthieu 25: 37-40 traductionNotes

l'un des moins

“L'un des moins importants” ces frères Ici, «frères» se réfère à toute personne, homme ou femme, qui obéit au roi. AT: “mes frères et

soeurs

ici "ou" ceux qui sont comme mes frères et soeurs "(Voir: Quand les mots masculins incluent Femmes )

tu l'as fait pour moi

"Je considère que vous l'avez fait pour moi"